緣起

Origin

香灰燒禪意吉祥器,
是設計師晏鈞先生的專利發明,
創意源於晏鈞先生對佛禪文化的追求與熱愛,
借輪迴之道賦予香灰新的生命。


Xianghuishao, Incense Ash Potteries ,
a patented invention inspired by Mr. Yan Jun’s love of Buddhism and Zen culture and his aspiration
to reincarnating the incense ashes.

價值

Value

“香灰燒”所用香灰甄選名寺天然香灰,每一件香灰燒,都是純手工打造,其製成品大多供寺院使用,進入市場流通的數量極少,更顯珍貴。


Xianghuishao Potteries are selected from natural incenses ashes of famous temples, and each piece is made manually.Most of Xianghuishao Potteries are for temples, which are rare and precious because of their scarcity outside the temples.

品牌

Brand

香灰燒作為海晏堂藝術品的創新之作,用一件作品傳遞迴歸質樸的追求,或茶器,或香器,以輪迴的香灰來傳承善念,純凈心靈。


As the invention of Haiyantang Arts and Crafts Studio, Xianghuishao Potteriesembody people’s pursuit of plainness and purification in the form of tea ware or incense burning vessels.People’s pursuit of goodness and purification is best conveyed by the potteries because of the reincarnation nature of the incense ashes.

文化

Culture

從香灰燒的這一杯一盞當中,感受世間萬物的輪替轉換。香灰凝聚,虔心善念,吉祥永續。


The shift and alternation of all things in the world can be felt from incense ashes.Incense ashes are embodiment of people’s best wishes for good luck.

气质

Qualities

香灰燒”禪意吉祥器拋棄了五彩華麗的外表,通過簡約古樸的色調和造型,時時提醒我們觀照自己的內心世界,本真生活。


With plain color and simple shape, Xianghuishao potteries constantly remind us of who we truly are.